Mittwoch, 9. November 2011

Charles Baudelaire - L'étranger (Der Fremde)

L'étranger:
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
- Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
- Tes amis?
- Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
- Ta patrie?
- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté?
- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle?
- L'or?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages!


Der Fremde:

- Wen liebst du am meisten, rätselhafter Mensch, sag?

- Deinen Vater, deine Mutter, deine Schwester oder deinen Bruder?

- Ich habe weder Vater noch Mutter, noch Schwester, noch Bruder.

- Deine Freunde?

- Sie bedienen sich da eines Ausdrucks, dessen Sinn mir bis heute unbekannt blieb.

- Deine Heimat?

- Ich weiß nicht, auf welchem Breitengrad sie sich befindet.

- Die Schönheit?

- Ich würde sie gerne lieben, die Göttin und Unsterbliche.

- Das Gold?

- Ich hasse es so, wie Sie Gott hassen.

- Na! Was liebst du dann, du sonderbarer Fremder?
- Ich liebe die Wolken … die Wolken, die vorbeiziehen … da oben … da oben … die wunderbaren Wolken!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen